2011/06/27

Ori-ska live! オリスカのライブへ。

友人、多賀さんと友紀ちゃんの所属するバンド"オリスカ"のライブに行ってきました。

同じ年頃の人が楽しく、真剣に音楽に取り組んでいるのを見て、とても刺激を受けました。
やりたいことをやりたいですな。

We went to "ori-ska" live that one of my friends playing at the band.
I was stimulated by there playing because they really enjoyed it and practiced a lot.
I want to do what I want to do :-)

ところで、反応が欲しくて、
+1ボタンと、いいね!ボタンをつけてみました。
時々、ボタンを押してもいいんですよ。
※いいね!は、Facebookをやっている人用です。
By the way I added "like!" Button and "+1"button.
Sometimes click these buttons ;)

2011/06/22

Went to Aikido camp in Tsumagoi 嬬恋村へ合気道合宿へ

嬬恋村へ合気道の合宿に行って来ました。
※稽古中の写真が一枚もなかった…。

70名強の老若男女が集結し、体育館で一斉に稽古をするという、大変エキサイティングな会でした。

ディランさんは夜の懇親会で浴びるほど酒を飲み、見たことないくらい酔いちくれていましたが、翌日の稽古一発目で、荒井師範に投げ飛ばされて、二日酔いから奇跡的な回復をはたしていらっさいました。
お陰で充実した稽古ができた模様です。

私は、まだろくに受け身も取れませんが、合気道にハマりそうです、よろしく。

We went to Aikido camp in Tsumagoi.
It was really exiting because over 70 people(old and young) joined the camp!
Dylan and I drunk a lot at night and we were hung over the next day. Even though we had a great time ;-)
I'm becoming hooked on Aikido.


ところで、嬬恋は本当にキャベツだらけでしたよ。
By the way, "Tsumagoi village" is famous for cabbage fields.
There were just only cabbage fields!

2011/06/15

Wine? ワイン?

ディランさんの次なる挑戦は、自家製ワイン作りです。

発酵に伴うガスを清潔に取り除くために、ビンにはキャップをつけています。

一つは専用のキャップ。一つは風船。


風船。


風船に小さい穴をあけ、少しずつ空気が抜けていく機構らしいです、へぇ。

一ヶ月くらいしたらワインになるらしいので、しばし観察を続けようと思います。

Dylan's next trial is making his own wine.
He uses balloon for take off the air lol.
I'm looking forward to drink it . Till it becomes real wine, I try to watch it!!

2011/06/13

Hiking! Hiking! ハイキングへ。

秩父に帰るついでに、武甲山の麓をハイキング。
雨が降ったあとだったので、森がなんだかこんもりとしており、それはそれは幻想的でした。

そうそう、おばあちゃんちの畑で、バジルとしそとパセリが健やかに育っておりました!

We went to Chichibu and hiking around the Mt.Buko.
Because it was after raining, the forest was so energetic!

BTW our babies, basil and shiso and parsley, are glowing in the grandma's fields ;)

メモ:
6/8-6/10 カウチサーファーで、ドイツ人の男の子サイモンが3日間ステイ。知らない人が家に普通にいるのは、ちょっと不思議な感じ。ミソとムスがさっさと懐いて羨ましかった。アメリカ人よりドイツ人の方が気持ち日本人に近い気がする。
Simon who uses Couch Surfer stayed our house in a couple of days.
6/11 二人でナウシカを読み漁る。英語版のナウシカも漫画は右開き。漫画文化が世界の常識に打ち勝ったことに、こっそり優越感を感じたりして。いやはや、宮崎駿さんの脳みそはどうなっているんでしょうか。
夜は稽古へ。先生の奥様がお花の展示会をしていて、お家とお花を見せてもらう。やっぱり木造は素敵。
We spent our time reading "Nausicaa" all day long.
6/12 秩父、小鹿野へ。夜はバンド練習。もっと自主トレをしようと思うのでした。

2011/06/06

Go to Embassy of the United States Japan 在日アメリカ大使館へ行く。


グリーンカード取得の為に、在日アメリカ大使館へ面接に行って来ました。

凄く沢山の書類を準備して、ドキドキしながら面接に行ったのですが、面接自体はごく簡単なもので、何とか最初の一歩を踏み出す事が出来ました!
いやー、頑張った、私達。

We went to Embassy of the United States Tokyo today to get a green-card.
We wrote a lot of papers like these pictures!
Maybe we passed the first step, we made it!!

※グリーンカードの取得には、ものすごくざっくり言うと大きく2ステップあります。
今日は第1ステップの、[僕ディランは、妻がアメリカにくる事をサポートする条件を満たしているので、この申請を許可してください]通称I-130、という面接でした。

第2ステップは[私香子は、アメリカに移住する条件を満たしているので、VISAを承認してください]という面接です。もしディランの申請が通れば、このステップに進む事ができます。
まあ、いっぱい書類集めなきゃなんです、これが。

2011/06/01

全日本合気道演武大会 All Japan Aikido Public Demonstration

5/28(土)に、第49階全日本合気道演武大会@武道館に行ってきました。
Dylanさんの勇姿をどうぞ☆

We went to "All Japan Aikido Public Demonstration" last weekend.
Dylan did "UKE" on this ceremony. Please check it out!


私は初めての演武会だったのですが、やっぱり指導員の方や有名な先生は私が見ていても、綺麗だなぁ!と思うような演武でした。
稽古に励もうと思います。